Published January 19, 2024 | Version v1
Journal article Open

How first- and second-language emotion words influence emotion perception in Swedish–English bilinguals

  • 1. University of Chicago
  • 2. Princeton University

Description

Emotional experiences are often dulled in one's second language. We tested whether emotion concepts are more strongly associated with first language (L1) than second language (L2) emotion words. Participants (140 L1-Swedish–L2-English bilinguals) saw a facial expression of an emotion (cue) followed by a target, which could either be another facial expression, an L1 emotion word, or an L2 emotion word. Participants indicated whether the cue and target represented the same or different emotions as fast as possible. Participants were faster and more accurate in both the L1 and L2 word conditions compared to the face condition. However, no significant differences emerged between the L1 and L2 word conditions, suggesting that emotion concepts are not more strongly associated with L1 than L2 emotion words. These results replicate prior research showing that L1 emotion words speed facial emotion perception and provide initial evidence that words (not only first language words) shape emotion perception.

Data availability

Data and analytic code for this study are available here: https://osf.io/ud5f3/.

Files

How-first-and-second-language-emotion-words-influence-emotion-perception-in-Swedish–English-bilinguals.pdf

Files (1.1 MB)

Additional details

Identifiers

DOI
10.1017/S1366728923000998
Other
oai:uchicago.tind.io:11108

Funding

National Science Foundation
Graduate Research Fellowship
National Science Foundation
Graduate Research Opportunities Worldwide (GROW) Fellowship

UChicago Information

Division(s)
Social Sciences Division
Department(s)
Psychology